Être dans le coaltar

coaltar

📚 L’ORIGINE DES EXPRESSIONS 📚

On ne va pas se mentir, nous avons tous été un jour ou l’autre « dans le coaltar ».

Mais d’où vient cette expression ?

👉 Le Larousse nous indique que le mot vient de l’anglais coal signifiant charbon et tar, goudron.

Il s’agit du goudron minéral extrait de la houille utilisé pour prévenir la pourriture des bois. Son pouvoir désinfectant lui confère également des vertus thérapeutiques.
Les ouvriers anglais du XIXe siècle qui manipulaient ce produit dans un endroit mal ventilé pouvaient avoir des céphalées et des étourdissements à cause des émanations toxiques.

Cet état semble se rapprocher de la sensation d’un lendemain de fête…

À noter que les Anglais n’utilisent pas du tout cette expression, mais plutôt celle d’être « out to lunch ».

LE SAVIEZ-VOUS ?

📬 Pour toute demande de devis de correction : celineguillaume.pro@gmail.com

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s