
L’erreur a été majoritairement trouvée lorsque j’ai publié cette phrase sur les réseaux sociaux. Elle concernait les paronymes sédition et sédation et servait surtout à montrer que le travail du correcteur consiste aussi à faire attention au sens de la phrase et à ne pas se concentrer uniquement sur la justesse orthographique. À une lettre près, tout peut changer.
Rappelons les définitions des deux mots en question :
– la sédition désigne un mouvement insurrectionnel ;
– la sédation, selon le Larousse, est l’« utilisation de moyens en majorité médicamenteux permettant de calmer le malade en vue d’assurer son confort physique et psychique tout en facilitant les soins ».
Dans l’exemple donné, il fallait donc bien écrire « sédation ».
Pour toute demande de correction d’un texte ou d’un ouvrage rédigé en français : celineguillaume.pro@gmail.com